Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-پرتغالی برزیل - Dei to

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیپرتغالی برزیل

عنوان
Dei to
متن
fabynhu love پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Dei to brasilianarane Fagner Galvao (21 år) og Joubert Boueres Campos (19 år) hadde i dag si første trening med A-laget. Etter ei lang reise frå solfylte Brasil, var overgangen til vinterkledde Ulsteinvik ganske stor, men begge spelarane viste seg fram med gode ferdigheiter. Galvao spelar på midtbana og har spelt for U-20 landslaget til Brasil. Campos er spiss med bra fysikk og gode avsluttings ferdigheiter. Begge er klar til treningskamp mot Hareid på onsdag

عنوان
O dois brasileiros
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Os dois brasileiros, Fagner Galvão (21 anos) e Joubert Boueres Campos (19 anos), tiveram hoje seu primeiro treino no time A. Após uma longa viagem do ensolarado Brasil, a mudança para a friorenta Ulsteinvik foi muito grande, mas ambos os jogadores demonstram ter uma grande habilidade. Galvão é meio-campo e jogou pela Seleção Brasileira sub-20. Campos é atacante com um ótimo físico e ótima finalização. Os dois estão cotados para o amistoso contra o Hareid na quarta-feira.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Time A é o time principal de um clube.
cotados ou escalados
Não encontrei uma boa definição para vinterkledde, treningskamp.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 12 فوریه 2008 04:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 فوریه 2008 16:00

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
treningskamp pode ser "jogo de treino"?

9 فوریه 2008 16:28

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Jogo treino contra outro clube = amistoso

Eu esqueci de tirar o comentário.

9 فوریه 2008 17:10

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
ok!