Terjemahan ini hampir benar kiranya namun dapat diperbaiki
Remarks about the translation
A literal translation would be: "Saya kira terjemahan ini hampir benar". Many Indonesians would prefer an indirect approach: "Terjemahan ini hampir benar kiranya " ~ "It is thought that...".
Last validated or edited by cucumis - 20 October 2010 17:56