Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Frisian - Terms of use

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishChinese simplifiedGermanPolishTurkishSwedishGreekCzechSerbianBulgarianBrazilian PortuguesePortugueseKoreanDanishCatalanItalianRomanianDutchHebrewBosnianAlbanianRussianSlovakHungarianFinnishEsperantoLithuanianFaroeseFarsi-PersianNorwegianSlovenianThaiArabicChinese traditionalLatinIcelandicLatvianIrishAfrikaansFrenchKlingonJapaneseMongolianBretonUkrainianUrduGeorgianCroatianEstonianHindiSwahiliAncient greekFrisianMacedonian
Requested translations: NewariRomaniSanskritYiddishJavaneseLiterary Chinese / WényánwénTeluguMarathiTamilPunjabiVietnamese

Title
Terms of use
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

You must validate the terms of use, please.

Title
Brûkersbetingsten
Translation
Frisian

Translated by jollyo
Target language: Frisian

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
Last validated or edited by lilian canale - 7 June 2011 23:48