Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Fryzyjski - Terms of use

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiTureckiSzwedzkiGreckiCzeskiSerbskiBułgarskiPortugalski brazylijskiPortugalskiKoreańskiDuńskiKatalońskiWłoskiRumuńskiHolenderskiHebrajskiBośniackiAlbańskiRosyjskiSłowackiWęgierskiFińskiEsperantoLitewskiFarerskiJęzyk perskiNorweskiSłoweńskiTajskiArabskiChińskiŁacinaIslandskiŁotewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)FrancuskiKlingonJapońskiMongolskiBretońskiUkrainskiUrduGruzińskiChorwackiEstońskiHindiJęzyk swahiliJęzyk starogreckiFryzyjskiMacedoński
Prośby o tłumaczenia: NewariRomaniSanskrytJęzyk jidyszJęzyk jawajskiChiński literacki / WényánwénJęzyk teluguJęzyk marathiJęzyk tamilskiJęzyk pandżabiWietnamski

Tytuł
Terms of use
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

You must validate the terms of use, please.

Tytuł
Brûkersbetingsten
Tłumaczenie
Fryzyjski

Tłumaczone przez jollyo
Język docelowy: Fryzyjski

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Czerwiec 2011 23:48