Translation - French-Catalan - Par la même occasion…. Que cette carte soit la...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Slang - Home / Family | Par la même occasion…. Que cette carte soit la... | | Source language: French
Nous avons changé d’adresse Donnez-nous de vos nouvelles Pour nous écrire ou venir nous voir voici nos nouvelles coordonnées : Téléphone Portable Par la même occasion…. Que cette carte soit la messagère Des meilleurs vœux que nous formulons pour vous et tous ceux que vous aimez.
Que cette année 2007 soit porteuse de vos souhaits les plus chers
| Remarks about the translation | Je vous remercie de me permettre de garder un contact avec la famille, de surmonter la barrière de la langue.
|
|
| Per la mateixa ocasió... Que aquesta carta és la... | TranslationCatalan Translated by mariona | Target language: Catalan
Hem canviat d'adreça Doneu-nos notÃcies Per escriure'ns o venir-nos a veure aquà teniu la nova adreça: Mòbil per la mateixa ocasió... que aquesta carta sigui la missatgera dels millors desitjos que nosaltres fem per vosaltres i tots els que us estimen.
Que aquest any 2007 sigui portador dels vostres desitjos més estimats. |
|
Last validated or edited by Lila F. - 14 December 2006 10:48
|