Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Catalan - Par la même occasion…. Que cette carte soit la...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchCatalan

Category Slang - Home / Family

Title
Par la même occasion…. Que cette carte soit la...
Text
Submitted by Solé
Source language: French

Nous avons changé d’adresse
Donnez-nous de vos nouvelles
Pour nous écrire ou venir nous voir
voici nos nouvelles coordonnées :
Téléphone Portable
Par la même occasion…. Que cette carte soit la messagère
Des meilleurs vœux
que nous formulons pour vous
et tous ceux que vous aimez.

Que cette année 2007 soit porteuse
de vos souhaits les plus chers

Remarks about the translation
Je vous remercie de me permettre de garder un contact avec la famille, de surmonter la barrière de la langue.

Title
Per la mateixa ocasió... Que aquesta carta és la...
Translation
Catalan

Translated by mariona
Target language: Catalan

Hem canviat d'adreça
Doneu-nos notícies
Per escriure'ns o venir-nos a veure
aquí teniu la nova adreça:
Mòbil
per la mateixa ocasió... que aquesta carta sigui la missatgera
dels millors desitjos
que nosaltres fem per vosaltres
i tots els que us estimen.

Que aquest any 2007 sigui portador
dels vostres desitjos més estimats.
Last validated or edited by Lila F. - 14 December 2006 10:48