Vertaling - Frans-Catalaans - Par la même occasion…. Que cette carte soit la...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Thuis/Familie | Par la même occasion…. Que cette carte soit la... | Tekst Opgestuurd door Solé | Uitgangs-taal: Frans
Nous avons changé d’adresse Donnez-nous de vos nouvelles Pour nous écrire ou venir nous voir voici nos nouvelles coordonnées : Téléphone Portable Par la même occasion…. Que cette carte soit la messagère Des meilleurs vœux que nous formulons pour vous et tous ceux que vous aimez.
Que cette année 2007 soit porteuse de vos souhaits les plus chers
| Details voor de vertaling | Je vous remercie de me permettre de garder un contact avec la famille, de surmonter la barrière de la langue.
|
|
| Per la mateixa ocasió... Que aquesta carta és la... | VertalingCatalaans Vertaald door mariona | Doel-taal: Catalaans
Hem canviat d'adreça Doneu-nos notÃcies Per escriure'ns o venir-nos a veure aquà teniu la nova adreça: Mòbil per la mateixa ocasió... que aquesta carta sigui la missatgera dels millors desitjos que nosaltres fem per vosaltres i tots els que us estimen.
Que aquest any 2007 sigui portador dels vostres desitjos més estimats. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 14 december 2006 10:48
|