Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Irish - Meaning only option

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseSpanishChinese simplifiedGermanDutchRomanianTurkishSwedishItalianDanishCatalanBulgarianBrazilian PortugueseSerbianHebrewFinnishCroatianGreekJapaneseEsperantoHungarianRussianUkrainianPolishBosnianAlbanianNorwegianArabicEstonianChinese traditionalKoreanLithuanianCzechFarsi-PersianIndonesianSlovakLatvianIrishAfrikaansSlovenian

Title
Meaning only option
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Title
Rogha 'brí amháin'
Translation
Irish

Translated by Aoife
Target language: Irish

Pioc an rogha seo nuair nach bhfuil uait ach an brí amháin gan aon bhac ar chroth an teangain. Is féidir le aistreoirí nach bhfuil an teanga tofa go liofa acu tabhairt fén aistriúchán ionas go bhféadfar é a dhéanamh níos tapula.
Last validated or edited by Dewan - 14 June 2009 21:38