188 لغة مصدر cv Lograr mi desarrollo profesional conociendo y abarcando las diferentes areas de la administracion. Conseguir, a travès del trabajo en equipo y de las buenas relaciones interpersonales, tanto el desarrollo personal como el colectivo. ترجمات كاملة CV | |
212 لغة مصدر mendoj per ty cdo dite, shkoj ne gjume duke... mendoj per ty cdo dite, shkoj ne gjume duke menduar per ty dhe ngriem ne mengjes po me te njejten Besoj se me ty shkon gjithcka mire dhe je e lumtur. Te me falesh qe shkuan gjerat keshtu por kur nuk e kam dashur nje gje te tille. Nuk e di se kur do te shoh.
ترجمات كاملة ik denk aan jou | |
| |
| |
| |
406 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". If we ever meet again we need more than 2... If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree? I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you. diacritics edited, text corrected <Lilian> ترجمات كاملة Se ci incontreremo mai di nuovo Se em alguma oportunidade nós nos encontrarmos de novo | |
| |
8 لغة مصدر QUI CUPIT QUI CUPIT Heraldique: Le Grand Prieuré des Gaules a pour armes un chevalier cuirassé portant une lance élevée, sur champ de gueules avec la devise : " QUI CUPIT ". Traduction en Français de France ترجمات كاملة QUI SOUHAITE CHI DESIDERA | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
28 لغة مصدر Mein Schatz ich liebe dich überalles Mein Schatz ich liebe dich überalles ترجمات كاملة My sweetie.. AÅŸkım seni herÅŸeyden çok seviyorum Мое Ñокровище, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑех на Ñвете. Drago moje, volim te viÅ¡e nego ikoga. Comoara mea, te iubesc mai presus de tot. Môj miláÄik Съкровище мое, от .. Draga moja volim te iznad svega. Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa! Minha querida, amo você acima de tudo Můj miláÄku, nade vÅ¡e tÄ› miluji عزيزي Ø£Øبّك قبل كلّ شيء Kincsem, mindennél jobban imádlak. Γλυκιά μου... Min skat, jeg elsker dig over alt Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook. Minha querida, amo-te acima de tudo. моє щаÑÑ‚Ñ! Tesoro mÃo Shpirti im, të dua për së tepërmi. ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ì–´ë–¤ ì¼ì´ ìžˆì–´ë„ ë‚˜ëŠ” 너를 사랑해. Mon amour, je t'aime plus que tout. Би чамд Ñ…Ð°Ð¼Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¸Ð»vv хайртай æˆ‘çš„ç”œå¿ƒï¼Œæˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±é«˜äºŽä¸€åˆ‡ï¼ Drago moje عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم. á½® χÏυσίον, σὲ φιλέω á½‘Ï€á½²Ï Ï„á¿¶Î½ ἄλλων. | |
| |
316 لغة مصدر Lieber Jön Lieber Jörn, bei prächtigem Herbstwetter radelte ich mit meinen üblichen Tempo nach Babelsberg. Es geht erstklassig! Gestern traf ich eine kleine Bekannte aus dem letzten Urlaub als Schaffnerin. Seinerzeit ging sie noch zur Schule. Mir gehts täglich besser; hoffentlich darf ich bald schwimmen! Unser General, der alte Ramcke, erhielt bei Brest die Brillanten. Für heute alles! Machs gut! Dein Bruder Heri. This is a text from a postcard of 1944, that I bought in a antique store in Berlin. I tried to transcript all words but I'm not sure if all words are correct because the original letter is handwritten.
Please, someone could translate it to spanish? ترجمات كاملة Carta/Postal al hermano | |
207 لغة مصدر addio a Nissim Nissim, sono sicura che le nostre strade si incroceranno di nuovo al momento giusto. Fino ad allora vivrò la mia vita, come mi hai insegnato. Il prossimo tatuaggio che farò sarà il nome Damian sul braccio di un ragazzo. Ti amo, sarai parte di me per sempre... Sia Nissim che Damian sono due nomi maschili. ترجمات كاملة Good bye Nissim Farvel Nissim להתר×ות × ×™×¡×™× | |
181 لغة مصدر Привет Nataliya! как Ñ‚Ñ‹?хорошо что ... Привет Nataliya! как Ñ‚Ñ‹?хорошо что мы вÑтретнлнÑÑŒ ÑдеÑÑŒ.Ñ‚Ñ‹ очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ,Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñтраничка Ñупер.на мÑн Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑариÑал,когда Ñможеш заходи поболтем.Ñ Ð½Ðµ женат,7 лет ÑдеÑ...очем рад нашему знакомÑтво...пока , пиши beijinhos ترجمات كاملة Oi Nataliya! Como está você? | |