الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-يونانيّ - My sweetie..
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
My sweetie..
نص
إقترحت من طرف
cell_in35yalı
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
tristangun
My sweetie, I love you above everything!
ملاحظات حول الترجمة
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.
عنوان
Γλυκιά μου...
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
reggina
لغة الهدف: يونانيّ
Γλυκιά μου, σ' αγαπάω πάνω απ' όλα!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
sofibu
- 19 آب 2008 20:55
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 آب 2008 18:07
ellasevia
عدد الرسائل: 145
It should be:
"σ'αγαπώ" NOT "σ'αγαπάω"
(This could have been a typographical mistake that the translator made.)
16 آب 2008 19:06
pirulito
عدد الرسائل: 1180
Mmmm...
It's just a variation!