Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج79081- 79100على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••••• 1455 ••••• 3455 •••• 3855 ••• 3935 •• 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 •• 3975 ••• 4055 •••• 4455 •••••لاحق >>
15
لغة مصدر
سويدي du är min snygging
du är min snygging

ترجمات كاملة
إيطاليّ Sei il mio bello
صربى Ti si moja lepota
64
لغة مصدر
إيطاليّ Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

ترجمات كاملة
فرنسي grammaire : Invece
843
14لغة مصدر14
برتغالية برازيلية Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

ترجمات كاملة
فرنسي Résumé de la monographie en matière de droit.
انجليزي Judicial gaps
168
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi? Io...
Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi?
Io ho una bella notizia.....domani non vado in Svizzera e così stasera finisco presto e posso venire al tennis...!!!Ci vediamo dopo....se vai su! un bacione grosso!

ترجمات كاملة
فرنسي Hey ma belle! Alors comment s'est passé l'examen aujourd'hui?
259
لغة مصدر
تركي Si vous pouviez m'aidez s'il vous plait..
Aşkιm benim
Sen benim herÅŸeyimsin..
Sana herşeyimi verdim ama sen bana bir gün olsun gerçeyi, saygιnι gôstermedin..
Yazιk oldu ikimize, sevdim inkar etmem ama şerefsiz, vicdansιz oldu ğuni bilemedim
Artιk gerçeği anladιm, sende ne sevgi, ne saygι var bildiğim gibi eyle herşeyi, artιk ben yokum

ترجمات كاملة
فرنسي Mon amour. Tu es tout pour moi...
80
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÃœN BULUSACAK...
KUZEY:
YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK ALLAH RAHMET EYLESIN MEKANIN CENNET OLSUN
PORFAVOR NECESITO EL SIGNIFICADO REAL AL ESPAÑOL

ترجمات كاملة
فرنسي CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
إسبانيّ AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
62
لغة مصدر
إسبانيّ aunque pasen mil años siempre te voy amar no...
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida

ترجمات كاملة
فرنسي Mille ans pourraient bien s'écouler, que je t'aimerai toujours
22
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ quattro minuti per sfiorarti
quattro minuti per sfiorarti
bitte gut übersetzen

ترجمات كاملة
فرنسي Quatre minutes pour t'effleurer.
ألماني Vier Minuten, um dich zu berühren
انجليزي 4min
تركي seni hissetmek için dört dakika
62
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

ترجمات كاملة
فرنسي SALUT MON PAPA...
101
109لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".109
انجليزي Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



ترجمات كاملة
فرنسي Frères d'armes
إيطاليّ Fratelli armati
تركي Kollar arasında kardeÅŸler
يونانيّ Αδέρφοι πολεμιστές
بولندي Bracia broni
عربي إخوة في السّلاح
روماني sunt atât de multe lumi diferite
مَجَرِيّ Testvérek a háborúban
ألماني Waffenbrüder
سويدي Bröder i hop
هولندي Wapenbroeders..
فنلنديّ Aseveljet
صربى Braća u ratu
روسيّ Братья по оружию
بلغاري Братя по оръжие
402
لغة مصدر
تركي Fatih erkoç : Gitme
Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











ترجمات كاملة
فرنسي Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
193
لغة مصدر
تركي kalite belgesi
Otomotiv sanayi için kalite belgesi ISO TS 16949 denetlememiz başarı ile geçilmiş ve onay yazımız alınmıştır.

ISO 14001 Çevre Standardı Belgesi çalışmaları başladı.

1000 ton kapasiteli transfer hattımız devreye alınmıştır.
şirketin internet sitesindeki almanca haberler için gerekli şimdiden teşekkürler

ترجمات كاملة
فرنسي Certificat de qualité
إسبانيّ Certificado de Calidad
انجليزي quality certificate
ألماني Qualitätsurkunde
20
لغة مصدر
انجليزي Wash and iron inside out
Wash and iron inside out
( Tersten yıkayın ve ütüleyin )
manasındadır.
Almancası: Von link waschen und bügeln
teşekkürler

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


ترجمات كاملة
روماني SpălaÅ£i ÅŸi călcaÅ£i pe dos.
فرنسي Lavage et repassage à l'envers
83
لغة مصدر
إسبانيّ hola dama
hola stephani te amo que emocion saber que vienes el miercoles aqui tengo muchas cosas que contarte..

ترجمات كاملة
فرنسي Salut madame
8
لغة مصدر
ألبانى puth zemer
puth zemer

ترجمات كاملة
إيطاليّ bacio cuore
<< سابق•••••• 1455 ••••• 3455 •••• 3855 ••• 3935 •• 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 •• 3975 ••• 4055 •••• 4455 •••••لاحق >>