ترجمة - لاتيني-تركي - Amantium irae amoris integratio,ars amandiحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Amantium irae amoris integratio,ars amandi | | لغة مصدر: لاتيني
Amantium irae amoris integratio,ars amandi |
|
| | ترجمةتركي ترجمت من طرف smy | لغة الهدف: تركي
Aşıklar arasındaki çatışmalar aşkın, aşk sanatının, tazeleyicisidir | | Latince bilmiyorum, bu çeviri aşağıdaki İngilizce çevirisine göre yapıldı: "the hate between lovers are the refreshing of the love, art of love"
teşekkürler charisgre! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 12 كانون الثاني 2008 12:42
|