الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - هولندي-لغة فارسية - Je brengt me in verwarring.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة - حب/ صداقة
عنوان
Je brengt me in verwarring.
نص
إقترحت من طرف
Suzu
لغة مصدر: هولندي
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
ملاحظات حول الترجمة
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.
عنوان
Je brengt me in verwarring.
ترجمة
لغة فارسية
ترجمت من طرف
bababarfi2002
لغة الهدف: لغة فارسية
تومنو گيج کردی ,Ú†Ù‡ کنم با اين اØساسات?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ghasemkiani
- 18 آب 2009 23:59