ترجمه - هلندی-فارسی - Je brengt me in verwarring.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه محاوره ای - عشق / دوستی | Je brengt me in verwarring. | متن Suzu پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: هلندی
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens? | | Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it. |
|
| Je brengt me in verwarring. | | زبان مقصد: فارسی
تومنو گيج کردی ,Ú†Ù‡ کنم با اين اØساسات? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ghasemkiani - 18 آگوست 2009 23:59
|