Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - bitaro

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bitaro
نص
إقترحت من طرف florzinha_44
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Oana F.

Are you waiting for Getzu to go off line??? what can I say…if you like (him)…
ملاحظات حول الترجمة
I suppose “getzu” is a nickname, otherwise, even if Romanian is my mother tongue, I really don’t understand the meaning
--------------------------------------------------
alternative translation (as the text is unclear) :
"Are you waiting for Getzu to get out? Now, what can I say, if you like him (or it...) "

it is the best we can do with so few context and a Romanian text which is at the borderline to be removed. 03/03/francky

عنوان
bitaro
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Você está esperando que Getzu fique offline?????? O que posso dizer se você gosta dele?
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 3 أفريل 2008 23:38