Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Foucault, by a movement which he calls...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف أدب

عنوان
Foucault, by a movement which he calls...
نص
إقترحت من طرف Shamy4106
لغة مصدر: انجليزي

Foucault, by a movement which he calls "reversal", overturns many of our assumptions on madness and shows how madness was actually created by the practice of internment in so far as, according to him, not only did internment actually enable "sane" society to define what was to be regarded as "insane" and "sub-human", but it also created the conditions in which "madness" could come into being, by relegating the alleged madmen in conditions which could have driven anybody insane.
ملاحظات حول الترجمة
About "madness and civilization" and "the birth of the clinic" by Michel Foucault

عنوان
Teoria Foucault.
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف ali84
لغة الهدف: إيطاليّ

Foucault, tramite una teoria che lui chiama “rovesciamento”, stravolge molte delle nostre convinzioni sulla pazzia e dimostra come la pazzia sia stata effettivamente creata dalla pratica dell’internamento al tal punto che, secondo lui, in realtà non solo l’internamento autorizza la società ritenuta “sana” a definire quello che doveva essere considerato come “pazzo” e “sub-umano”, ma creò anche le condizioni in cui la “pazzia” potesse diventare realtà, relegando i sospetti malati di mente in condizioni tali che avrebbero potuto rendere pazzo chiunque.
آخر تصديق أو تحرير من طرف zizza - 14 أفريل 2008 14:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أفريل 2008 10:42

Shamy4106
عدد الرسائل: 152
Well, thank you very much ali

14 أفريل 2008 13:24

ali84
عدد الرسائل: 427
You're welcome Shamy