Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإيطاليّ

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حب/ صداقة

عنوان
HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...
نص للترجمة
إقترحت من طرف berkepino
لغة مصدر: تركي

HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere, yılanlar sürünerek; kuşlar uçarak çıkarlar. KendiNi Geliştirmeye HeveSi oLmayanLar & öyLe veya böyLé ''Erkekçe'' DavraNamayanLar! Kö-tü-yüm benn! Kötüyümm! Herkesi HASTA edeeriimm. Yok ArTık saklamıyorum Kendimi, İklimim allak bullak oldu. HER TÜR iLisKi AVUC iCiNDE DURAN KUM TANELERi GiBiDiR.AVUCUMUZU SIKMADAN,GEVSEKCE TUTARSAK,KUM TANELERi KAYMAZ,DURUR.AVUCUMUZU KAPATIP,SIKMAYA BAŞLADIGIMIZ AN KUM TANELERi PARMAKLARIMIZIN ARASINDAN AKMAYA BASLAR.
ملاحظات حول الترجمة
Sono innamorato di questa persona, talmente tanto che sarei disposto a qualunque cosa. Ho qualche dubbio sulla sua buona fede in quanto tiene sempre online le sue pagine web su cui c'è scritto quello che vi chiedo gentilmente di tradurmi. Aiutatemi a scoprirlo, per favore.
25 نيسان 2008 01:32