Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІталійська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Кохання / Дружба

Заголовок
HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено berkepino
Мова оригіналу: Турецька

HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere, yılanlar sürünerek; kuşlar uçarak çıkarlar. KendiNi Geliştirmeye HeveSi oLmayanLar & öyLe veya böyLé ''Erkekçe'' DavraNamayanLar! Kö-tü-yüm benn! Kötüyümm! Herkesi HASTA edeeriimm. Yok ArTık saklamıyorum Kendimi, İklimim allak bullak oldu. HER TÜR iLisKi AVUC iCiNDE DURAN KUM TANELERi GiBiDiR.AVUCUMUZU SIKMADAN,GEVSEKCE TUTARSAK,KUM TANELERi KAYMAZ,DURUR.AVUCUMUZU KAPATIP,SIKMAYA BAŞLADIGIMIZ AN KUM TANELERi PARMAKLARIMIZIN ARASINDAN AKMAYA BASLAR.
Пояснення стосовно перекладу
Sono innamorato di questa persona, talmente tanto che sarei disposto a qualunque cosa. Ho qualche dubbio sulla sua buona fede in quanto tiene sempre online le sue pagine web su cui c'è scritto quello che vi chiedo gentilmente di tradurmi. Aiutatemi a scoprirlo, per favore.
25 Травня 2008 01:32