Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksItaliaans

Categorie Website/Blog/Forum - Liefde/Vriendschap

Titel
HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere,...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door berkepino
Uitgangs-taal: Turks

HEm yayaRım, hEm dE yayıLırım. Yükseklere, yılanlar sürünerek; kuşlar uçarak çıkarlar. KendiNi Geliştirmeye HeveSi oLmayanLar & öyLe veya böyLé ''Erkekçe'' DavraNamayanLar! Kö-tü-yüm benn! Kötüyümm! Herkesi HASTA edeeriimm. Yok ArTık saklamıyorum Kendimi, İklimim allak bullak oldu. HER TÜR iLisKi AVUC iCiNDE DURAN KUM TANELERi GiBiDiR.AVUCUMUZU SIKMADAN,GEVSEKCE TUTARSAK,KUM TANELERi KAYMAZ,DURUR.AVUCUMUZU KAPATIP,SIKMAYA BAŞLADIGIMIZ AN KUM TANELERi PARMAKLARIMIZIN ARASINDAN AKMAYA BASLAR.
Details voor de vertaling
Sono innamorato di questa persona, talmente tanto che sarei disposto a qualunque cosa. Ho qualche dubbio sulla sua buona fede in quanto tiene sempre online le sue pagine web su cui c'è scritto quello che vi chiedo gentilmente di tradurmi. Aiutatemi a scoprirlo, per favore.
25 mei 2008 01:32