Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبرتغالية برازيليةصربى

صنف دردشة

عنوان
je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...
نص
إقترحت من طرف bilingual
لغة مصدر: فرنسي

Je suis encore venu te chercher à la Gare malgré la fatigue! Pour toi, je peux faire de gros efforts! Franchement, je ne m'attendais pas à rencontrer quelqu'un comme toi!! C'est le destin! Ce sera bien quand on sera dans la même classe!

عنوان
Acabei de vir pegar você na estação
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Acabei de vir pegar você na estação, apesar do cansaço! Por você, posso me esforçar bastante! Sinceramente, não estava esperando encontrar alguém como você! É o destino! Ficará bem quando estiver no mesmo nível!
ملاحظات حول الترجمة
Dans la même classe = no mesmo nível (classe) social? Certamente, não uma sala de aula...
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 1 ايار 2008 03:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 نيسان 2008 07:26

Angelus
عدد الرسائل: 1227
à la gare

Gare parece uma cidade, mas acho que quer dizer "estação"

Je suis encore venu te chercher à la gare
Eu vim novamente procurar por você na estação

31 نيسان 2008 10:39

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hi Goncin
gare = estação
again I came and picked you up at the station

31 نيسان 2008 10:41

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
But "encore" here doesn't mean "one more time", it rather means "still", according to the fact the boy was tired, but still went to the station and picked his friend up there.

31 نيسان 2008 15:37

goncin
عدد الرسائل: 3706
miss,

Can you please explain what "pick you up" means in this context? I'm afraid I didn't get it...

CC: turkishmiss

31 نيسان 2008 15:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
for instance, I'm going to have a game of pool somewhere, and I give some friend of mine a phonecall, telling "I'm going to pick you up at your home and we're going to have a game of pool"
in French "je passe te prendre", or "je viendrai te chercher"...

31 نيسان 2008 15:46

goncin
عدد الرسائل: 3706
Thanks, Francky and folks!

31 نيسان 2008 16:50

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132