Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - eu te amo, I Love You!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
eu te amo, I Love You!
نص
إقترحت من طرف Nayara Amorim
لغة مصدر: انجليزي

I believe I can fly... with you, because you are my true love! And I know that is true because you are always on my mind!
I love you!!!!!!!!!

عنوان
Eu Amo Você!
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف EmanuelaSantana
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Eu acredito que eu posso voar… com você, porque é meu amor verdadeiro! E eu sei que é verdadeiro porque você está sempre em meus pensamentos! Eu amo você!
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 4 تموز 2008 23:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تموز 2008 21:32

goncin
عدد الرسائل: 3706
EmanuelaSantana,

Você usou "você" em por quase todo o texto, mas na última frase escreveu "Eu te amo", o que é gramaticalmente incorreto.

Sugiro também que "my mind" seja traduzido por "minha cabeça" ou "meus pensamentos".

Para proceder às alterações, por favor, clique sobre o botão azul Editar acima.

Atenciosamente,