Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - eu te amo, I Love You!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
eu te amo, I Love You!
Tekstur
Framborið av
Nayara Amorim
Uppruna mál: Enskt
I believe I can fly... with you, because you are my true love! And I know that is true because you are always on my mind!
I love you!!!!!!!!!
Heiti
Eu Amo Você!
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
EmanuelaSantana
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu acredito que eu posso voar… com você, porque é meu amor verdadeiro! E eu sei que é verdadeiro porque você está sempre em meus pensamentos! Eu amo você!
Góðkent av
goncin
- 4 Juli 2008 23:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Juli 2008 21:32
goncin
Tal av boðum: 3706
EmanuelaSantana,
Você usou "você" em por quase todo o texto, mas na última frase escreveu "Eu
te
amo", o que é gramaticalmente incorreto.
Sugiro também que "my mind" seja traduzido por "minha cabeça" ou "meus pensamentos".
Para proceder às alterações, por favor, clique sobre o botão azul
Editar
acima.
Atenciosamente,