Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ياباني - pegasus forever

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
pegasus forever
نص للترجمة
إقترحت من طرف diegocarnauba
لغة مصدر: ياباني

dareshimo ga otozureru
yo ni sobieru
sadame no mon
kurai kiri no tada naka
motome sagase
makoto no michi
shinwa no naka de kurikaesareru batoru
seinaru kurosu matoi
yami wo uchinuke
hikari kakagete
tokikoe habatake pegasasu
moetatsu kosumo
megami no senshi tobe
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 17 آب 2008 13:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 آب 2008 13:16

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Japanese experts, please do not hesitate to set texts that aren't typed in Japanese characters on the "meaning only" request mode when I'm not logged in, as each time it is me who has got to deal with this, and a lot of requesters don't care about it, although here on cucumis.org we have to do it systematically, in order not to have erroneous data in our databank. Thank you!

CC: IanMegill2 ミハイル Polar Bear cesur_civciv

17 آب 2008 14:51

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Gotcha, boss!

17 آب 2008 15:00

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
I was sure you would!

I sent "cc" to most of the experts in Japanese, but I don't know how many are still active here on cucumis, don't hesitate to pass it on if ever you "meet" one of them!

17 آب 2008 15:21

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Roger again!