Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ژاپنی - pegasus forever

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
pegasus forever
متن قابل ترجمه
diegocarnauba پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

dareshimo ga otozureru
yo ni sobieru
sadame no mon
kurai kiri no tada naka
motome sagase
makoto no michi
shinwa no naka de kurikaesareru batoru
seinaru kurosu matoi
yami wo uchinuke
hikari kakagete
tokikoe habatake pegasasu
moetatsu kosumo
megami no senshi tobe
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 17 آگوست 2008 13:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آگوست 2008 13:16

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello Japanese experts, please do not hesitate to set texts that aren't typed in Japanese characters on the "meaning only" request mode when I'm not logged in, as each time it is me who has got to deal with this, and a lot of requesters don't care about it, although here on cucumis.org we have to do it systematically, in order not to have erroneous data in our databank. Thank you!

CC: IanMegill2 ミハイル Polar Bear cesur_civciv

17 آگوست 2008 14:51

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Gotcha, boss!

17 آگوست 2008 15:00

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I was sure you would!

I sent "cc" to most of the experts in Japanese, but I don't know how many are still active here on cucumis, don't hesitate to pass it on if ever you "meet" one of them!

17 آگوست 2008 15:21

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Roger again!