نص أصلي - تركي - millyetcyim gözüm karadır...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف عاميّة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| millyetcyim gözüm karadır... | نص للترجمة إقترحت من طرف vovere | لغة مصدر: تركي
millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam | | |
|
28 تشرين الاول 2008 13:10
آخر رسائل | | | | | 30 تشرين الاول 2008 15:15 | | | I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:
You musn't enter any comment into the main translation field.
You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.
Check that you've translated into the right language ( English ).
Check that you haven't only translated the title.
| | | 30 تشرين الاول 2008 17:57 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification! CC: minuet | | | 30 تشرين الاول 2008 18:57 | | | Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences. |
|
|