Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - millyetcyim gözüm karadır...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
millyetcyim gözüm karadır...
Tekst za prevesti
Podnet od vovere
Izvorni jezik: Turski

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Napomene o prevodu
about somebody
28 Oktobar 2008 13:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Oktobar 2008 15:15

minuet
Broj poruka: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 Oktobar 2008 17:57

pias
Broj poruka: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 Oktobar 2008 18:57

minuet
Broj poruka: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.