Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - millyetcyim gözüm karadır...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
millyetcyim gözüm karadır...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da vovere
Lingua originale: Turco

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Note sulla traduzione
about somebody
28 Ottobre 2008 13:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Ottobre 2008 15:15

minuet
Numero di messaggi: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 Ottobre 2008 17:57

pias
Numero di messaggi: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 Ottobre 2008 18:57

minuet
Numero di messaggi: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.