Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



29ترجمة - انجليزي-كرواتي - It might be good to be cautious. But it is...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي فرنسيانجليزيإسبانيّ إيطاليّ روسيّ كرواتي

صنف تجربة

عنوان
It might be good to be cautious. But it is...
نص
إقترحت من طرف Minny
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف fiammara

It may be good to be cautious. But it is never good to be a coward.

عنوان
Poslovica
ترجمة
كرواتي

ترجمت من طرف feroz
لغة الهدف: كرواتي

Možda je dobro biti oprezan, ali nikad nije dobro biti kukavica.
آخر تصديق أو تحرير من طرف maki_sindja - 24 آب 2010 22:30