Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Kroaatti - It might be good to be cautious. But it is...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee
Otsikko
It might be good to be cautious. But it is...
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
fiammara
It may be good to be cautious. But it is never good to be a coward.
Otsikko
Poslovica
Käännös
Kroaatti
Kääntäjä
feroz
Kohdekieli: Kroaatti
Možda je dobro biti oprezan, ali nikad nije dobro biti kukavica.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
maki_sindja
- 24 Elokuu 2010 22:30