ترجمة - دانمركي -يونانيّ - Jeg har valgt livet حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| | نص إقترحت من طرف Leja | لغة مصدر: دانمركي
Jeg har valgt livet
| | (Jeg er en kvinde) Jeg skal have en tatovering ned langs siden af min overkrop med denne betydning. Derfor er det meget vigtigt at det hebraiske også er skrevet på denne måde, da jeg ikke ved om jeg kan komme til at vende det forkert.. Håber det giver mening.. :) På forhånd tak |
|
| ΕπÎλεξα τη ζωή.. | | لغة الهدف: يونانيّ
ΕπÎλεξα τη ζωή
Ε ΠΕ Λ Ε Ξ Α Τ Η Ζ Ω Η | | EÏ€Îλεξα τη ζωή/ Έχω επιλÎξει τη ζωή |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 4 ايار 2009 22:53
آخر رسائل | | | | | 4 ايار 2009 22:06 | | | "I chose life": correct? CC: gamine |
|
|