Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Kreikka - Jeg har valgt livet

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaKreikka

Otsikko
Jeg har valgt livet
Teksti
Lähettäjä Leja
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg har valgt livet


Huomioita käännöksestä
(Jeg er en kvinde) Jeg skal have en tatovering ned langs siden af min overkrop med denne betydning. Derfor er det meget vigtigt at det hebraiske også er skrevet på denne måde, da jeg ikke ved om jeg kan komme til at vende det forkert.. Håber det giver mening.. :) På forhånd tak

Otsikko
Επέλεξα τη ζωή..
Käännös
Kreikka

Kääntäjä siderisng
Kohdekieli: Kreikka

Επέλεξα τη ζωή

Ε
Π
Ε
Λ
Ε
Ξ
Α

Τ
Η

Ζ
Ω
Η
Huomioita käännöksestä
Eπέλεξα τη ζωή/ Έχω επιλέξει τη ζωή
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 4 Kesäkuu 2009 22:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Kesäkuu 2009 22:06

reggina
Viestien lukumäärä: 302
"I chose life": correct?

CC: gamine