Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-그리스어 - Jeg har valgt livet

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어그리스어

제목
Jeg har valgt livet
본문
Leja에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Jeg har valgt livet


이 번역물에 관한 주의사항
(Jeg er en kvinde) Jeg skal have en tatovering ned langs siden af min overkrop med denne betydning. Derfor er det meget vigtigt at det hebraiske også er skrevet på denne måde, da jeg ikke ved om jeg kan komme til at vende det forkert.. Håber det giver mening.. :) På forhånd tak

제목
Επέλεξα τη ζωή..
번역
그리스어

siderisng에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Επέλεξα τη ζωή

Ε
Π
Ε
Λ
Ε
Ξ
Α

Τ
Η

Ζ
Ω
Η
이 번역물에 관한 주의사항
Eπέλεξα τη ζωή/ Έχω επιλέξει τη ζωή
reggina에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 4일 22:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 4일 22:06

reggina
게시물 갯수: 302
"I chose life": correct?

CC: gamine