Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Grec - Jeg har valgt livet

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisGrec

Titre
Jeg har valgt livet
Texte
Proposé par Leja
Langue de départ: Danois

Jeg har valgt livet


Commentaires pour la traduction
(Jeg er en kvinde) Jeg skal have en tatovering ned langs siden af min overkrop med denne betydning. Derfor er det meget vigtigt at det hebraiske også er skrevet på denne måde, da jeg ikke ved om jeg kan komme til at vende det forkert.. Håber det giver mening.. :) På forhånd tak

Titre
Επέλεξα τη ζωή..
Traduction
Grec

Traduit par siderisng
Langue d'arrivée: Grec

Επέλεξα τη ζωή

Ε
Π
Ε
Λ
Ε
Ξ
Α

Τ
Η

Ζ
Ω
Η
Commentaires pour la traduction
Eπέλεξα τη ζωή/ Έχω επιλέξει τη ζωή
Dernière édition ou validation par reggina - 4 Juin 2009 22:53





Derniers messages

Auteur
Message

4 Juin 2009 22:06

reggina
Nombre de messages: 302
"I chose life": correct?

CC: gamine