Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - bu gerçekten kötüymüş

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bu gerçekten kötüymüş
نص
إقترحت من طرف 向日葵
لغة مصدر: تركي

bu gerçekten kötüymüş. aslında burda da durum pek farklı sayılmaz. sanırım yakın gelecekte tüm dünya kadınların hakimiyeti altına girecek.

عنوان
this sounds really bad
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

this sounds really bad. actually, the situation here isn't much different. I think the whole world will be run by women in the not too distant future.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 8 كانون الثاني 2009 20:24