Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bu gerçekten kötüymüş

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bu gerçekten kötüymüş
متن
向日葵 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bu gerçekten kötüymüş. aslında burda da durum pek farklı sayılmaz. sanırım yakın gelecekte tüm dünya kadınların hakimiyeti altına girecek.

عنوان
this sounds really bad
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

this sounds really bad. actually, the situation here isn't much different. I think the whole world will be run by women in the not too distant future.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 ژانویه 2009 20:24