ترجمة - لاتيني-برتغاليّ - Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm...حالة جارية ترجمة
| Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm... | | لغة مصدر: لاتيني
Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm frvtificate | | replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)
|
|
| Crescei como a roseira... | | لغة الهدف: برتغاليّ
Crescei como a roseira plantada na beira da água corrente. | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 10 نيسان 2009 20:40
|