Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ポルトガル語 - Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語フランス語英語 スペイン語ポルトガル語

タイトル
Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm...
テキスト
azulcinza様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm frvtificate
翻訳についてのコメント
replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)


タイトル
Crescei como a roseira...
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Crescei como a roseira plantada na beira da água corrente.
翻訳についてのコメント
Eclo 39.13
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2009年 5月 10日 20:40