Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عبري - Live Your Dreams ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبريصينيعربيهولنديإيطاليّ

صنف تعبير

عنوان
Live Your Dreams ...
نص
إقترحت من طرف sharike
لغة مصدر: انجليزي

Live Your Dreams ...
ملاحظات حول الترجمة
voor een vrouw

عنوان
חיי את חלומותיך
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف beky4kr
لغة الهدف: عبري

חיי את חלומותיך
ملاحظات حول الترجمة
for female
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 3 نيسان 2009 23:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 نيسان 2009 16:42

milkman
عدد الرسائل: 773
beky4kr,
היא אמנם כתבה בהולנדית - אבל היא מבקשת תרגום לנקבה.
האמת, בד"כ אפשר לנחש את המין המבוקש לפי מין המבקש.

2 نيسان 2009 17:02

beky4kr
عدد الرسائل: 52
במחשבה שניה התרגום מתאים גם לנקבה בשינוי הניקוד בלבד , אך לא באותיות עצמן , ניתן להסיר את ההערה לתרגום.
תודה

2 نيسان 2009 17:12

milkman
عدد الرسائل: 773
לא ממש.
חייה - זכר.
חיי - נקבה.