Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-صربى - dünyanın en güzel kızları makedondur

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ صربى مقدوني

عنوان
dünyanın en güzel kızları makedondur
نص
إقترحت من طرف aliovski
لغة مصدر: تركي

dünyanın en güzel kızları makedondur

عنوان
Najlepše devojke na svetu su Makedonke
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: صربى

Najlepše devojke na svetu su Makedonke.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Roller-Coaster - 5 نيسان 2009 10:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 نيسان 2009 19:48

Stane
عدد الرسائل: 176
"Makedonke" a ne "makedonke", pripadnici ili pripadnice jedog naroda se pisu velikim slovom, na primer : Srpkinje, Turkinje, Engleskinje, itd. Prisvojni pridevi se pisu malim : "Najlepse devojke na svetu su makedonske" bi se pisalo dakle malim slovom.