Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ إيطاليّ ألماني

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
نص
إقترحت من طرف mysterypeee
لغة مصدر: تركي

Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

عنوان
You are different
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: انجليزي

You are the 61st minute, the 25th hour, the 5th season, the 13th month, the 7th sense, the 8th day... You are different from everything because you are so sweet :))
ملاحظات حول الترجمة
Her şeyden farklısın - you are unlike everything...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 تموز 2009 14:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تموز 2009 00:21

merdogan
عدد الرسائل: 3769
the 7th sense, the 8th day...> the 7th today the 8th day...

26 تموز 2009 05:15

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi merdogan,

"the 7th today" doesn't make sense

CC: merdogan