Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Текст
Публікацію зроблено
mysterypeee
Мова оригіналу: Турецька
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))
Заголовок
You are different
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Англійська
You are the 61st minute, the 25th hour, the 5th season, the 13th month, the 7th sense, the 8th day... You are different from everything because you are so sweet :))
Пояснення стосовно перекладу
Her şeyden farklısın - you are unlike everything...
Затверджено
lilian canale
- 26 Липня 2009 14:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Липня 2009 00:21
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
the 7th sense, the 8th day...> the 7th today the 8th day...
26 Липня 2009 05:15
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi merdogan,
"the 7th today" doesn't make
sense
CC:
merdogan