الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - فنون/ إبداع/ خيال
عنوان
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
نص
إقترحت من طرف
AlineW
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
ملاحظات حول الترجمة
Convexo: De saliência curva.
Côncavo: Pando
Inglês: Dos EUA
عنوان
I convene you creature of the concave and convex mirror
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: انجليزي
I convene you creature of the concave and convex mirror.
ملاحظات حول الترجمة
convene/call forth
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 20 أيلول 2009 13:07
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 أيلول 2009 00:43
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Lilly, could you explain me the meaning? It's weird a bit for me...
21 أيلول 2009 00:48
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I found it weird too
It sounds like some sort of mystical saying to call spirits.
I convene you = I call you forth/show up before me
21 أيلول 2009 00:52
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Oh, I can see now... The youth loves this kind of literature...
Fantasy!
Thanks a lot!