Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Tekstas
Pateikta
AlineW
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Pastabos apie vertimą
Convexo: De saliência curva.
Côncavo: Pando
Inglês: Dos EUA
Pavadinimas
I convene you creature of the concave and convex mirror
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I convene you creature of the concave and convex mirror.
Pastabos apie vertimą
convene/call forth
Validated by
lilian canale
- 20 rugsėjis 2009 13:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 rugsėjis 2009 00:43
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Lilly, could you explain me the meaning? It's weird a bit for me...
21 rugsėjis 2009 00:48
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I found it weird too
It sounds like some sort of mystical saying to call spirits.
I convene you = I call you forth/show up before me
21 rugsėjis 2009 00:52
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Oh, I can see now... The youth loves this kind of literature...
Fantasy!
Thanks a lot!