Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Behavioral reorganization occurs in the service...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف كتابة حرّة - علم

عنوان
Behavioral reorganization occurs in the service...
نص
إقترحت من طرف greenapple
لغة مصدر: انجليزي

Behavioral reorganization occurs in the service of accommodating to changing social roles, and it is important to note that adolescents change social roles, thereby influencing their social environment. It also implies that the majority of adolescents experience neither maladjustment nor notable undesirable behaviors.

عنوان
Ergenlerin sosyal rollerindeki deÄŸiÅŸiklikler
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف minuet
لغة الهدف: تركي

Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlama amacına hizmet eder ve ergenlerin, sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadığı ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemediği anlamına gelir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 25 كانون الاول 2010 15:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الاول 2010 16:32

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Merhaba minuet,

Son cümle için şöyle bir önerim var:

Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun çevreye uyum sağlayamama ya da dikkate/kayda değer istenmeyen davranışlar yaşamadığı anlamına gelir.

Bence buradaki "experience" kelimesi fiil olarak kullanılmış olup "deneyimlemek" anlamına geliyor. İsim olsaydı eğer "the experiences of adolescents" olurdu diye düşünüyorum ve o zaman da senin çevirdiğin şekliyle doğru olurdu. Ne dersin?

22 كانون الاول 2010 17:06

minuet
عدد الرسائل: 298
Uygun bence, degistirebilirsin.

23 كانون الاول 2010 21:40

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Teşekkür ederim

25 كانون الاول 2010 14:40

mucizetürk
عدد الرسائل: 2
Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlamak amacına hizmet eder ve ergenlerin,sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadıkları ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemedikleri anlamına gelir.

25 كانون الاول 2010 14:45

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Çok teşekkür ederiz mucizetürk. Başka eklemek istediği bir şey olan var mı? Minuet sen kabul ediyor musun çevirinin yeni halini?