Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Behavioral reorganization occurs in the service...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Ecriture libre - Science

Titre
Behavioral reorganization occurs in the service...
Texte
Proposé par greenapple
Langue de départ: Anglais

Behavioral reorganization occurs in the service of accommodating to changing social roles, and it is important to note that adolescents change social roles, thereby influencing their social environment. It also implies that the majority of adolescents experience neither maladjustment nor notable undesirable behaviors.

Titre
Ergenlerin sosyal rollerindeki deÄŸiÅŸiklikler
Traduction
Turc

Traduit par minuet
Langue d'arrivée: Turc

Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlama amacına hizmet eder ve ergenlerin, sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadığı ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemediği anlamına gelir.
Dernière édition ou validation par Bilge Ertan - 25 Décembre 2010 15:25





Derniers messages

Auteur
Message

22 Décembre 2010 16:32

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Merhaba minuet,

Son cümle için şöyle bir önerim var:

Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun çevreye uyum sağlayamama ya da dikkate/kayda değer istenmeyen davranışlar yaşamadığı anlamına gelir.

Bence buradaki "experience" kelimesi fiil olarak kullanılmış olup "deneyimlemek" anlamına geliyor. İsim olsaydı eğer "the experiences of adolescents" olurdu diye düşünüyorum ve o zaman da senin çevirdiğin şekliyle doğru olurdu. Ne dersin?

22 Décembre 2010 17:06

minuet
Nombre de messages: 298
Uygun bence, degistirebilirsin.

23 Décembre 2010 21:40

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Teşekkür ederim

25 Décembre 2010 14:40

mucizetürk
Nombre de messages: 2
Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlamak amacına hizmet eder ve ergenlerin,sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadıkları ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemedikleri anlamına gelir.

25 Décembre 2010 14:45

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Çok teşekkür ederiz mucizetürk. Başka eklemek istediği bir şey olan var mı? Minuet sen kabul ediyor musun çevirinin yeni halini?