Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Behavioral reorganization occurs in the service...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 자유롭게 쓰기 - 과학

제목
Behavioral reorganization occurs in the service...
본문
greenapple에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Behavioral reorganization occurs in the service of accommodating to changing social roles, and it is important to note that adolescents change social roles, thereby influencing their social environment. It also implies that the majority of adolescents experience neither maladjustment nor notable undesirable behaviors.

제목
Ergenlerin sosyal rollerindeki deÄŸiÅŸiklikler
번역
터키어

minuet에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlama amacına hizmet eder ve ergenlerin, sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadığı ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemediği anlamına gelir.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 25일 15:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 22일 16:32

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Merhaba minuet,

Son cümle için şöyle bir önerim var:

Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun çevreye uyum sağlayamama ya da dikkate/kayda değer istenmeyen davranışlar yaşamadığı anlamına gelir.

Bence buradaki "experience" kelimesi fiil olarak kullanılmış olup "deneyimlemek" anlamına geliyor. İsim olsaydı eğer "the experiences of adolescents" olurdu diye düşünüyorum ve o zaman da senin çevirdiğin şekliyle doğru olurdu. Ne dersin?

2010년 12월 22일 17:06

minuet
게시물 갯수: 298
Uygun bence, degistirebilirsin.

2010년 12월 23일 21:40

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Teşekkür ederim

2010년 12월 25일 14:40

mucizetürk
게시물 갯수: 2
Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlamak amacına hizmet eder ve ergenlerin,sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadıkları ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemedikleri anlamına gelir.

2010년 12월 25일 14:45

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Çok teşekkür ederiz mucizetürk. Başka eklemek istediği bir şey olan var mı? Minuet sen kabul ediyor musun çevirinin yeni halini?