Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Behavioral reorganization occurs in the service...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Наука

Статус
Behavioral reorganization occurs in the service...
Tекст
Добавлено greenapple
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Behavioral reorganization occurs in the service of accommodating to changing social roles, and it is important to note that adolescents change social roles, thereby influencing their social environment. It also implies that the majority of adolescents experience neither maladjustment nor notable undesirable behaviors.

Статус
Ergenlerin sosyal rollerindeki deÄŸiÅŸiklikler
Перевод
Турецкий

Перевод сделан minuet
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlama amacına hizmet eder ve ergenlerin, sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadığı ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemediği anlamına gelir.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 25 Декабрь 2010 15:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Декабрь 2010 16:32

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Merhaba minuet,

Son cümle için şöyle bir önerim var:

Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun çevreye uyum sağlayamama ya da dikkate/kayda değer istenmeyen davranışlar yaşamadığı anlamına gelir.

Bence buradaki "experience" kelimesi fiil olarak kullanılmış olup "deneyimlemek" anlamına geliyor. İsim olsaydı eğer "the experiences of adolescents" olurdu diye düşünüyorum ve o zaman da senin çevirdiğin şekliyle doğru olurdu. Ne dersin?

22 Декабрь 2010 17:06

minuet
Кол-во сообщений: 298
Uygun bence, degistirebilirsin.

23 Декабрь 2010 21:40

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Teşekkür ederim

25 Декабрь 2010 14:40

mucizetürk
Кол-во сообщений: 2
Davranışsal yeniden yapılanma, değişen sosyal rollere uyum sağlamak amacına hizmet eder ve ergenlerin,sosyal rolleri değiştirmek suretiyle kendi sosyal çevrelerini etkilediklerini belirtmek önemlidir. Bu aynı zamanda, ergenlerin büyük bir çoğunluğunun uyumsuzluk yaşamadıkları ya da kayda değer istenmeyen davranışlar sergilemedikleri anlamına gelir.

25 Декабрь 2010 14:45

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Çok teşekkür ederiz mucizetürk. Başka eklemek istediği bir şey olan var mı? Minuet sen kabul ediyor musun çevirinin yeni halini?