الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - دانمركي - Der er ingen fremtid i at bruge nutiden til at...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
عنوان
Der er ingen fremtid i at bruge nutiden til at...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Laura G
لغة مصدر: دانمركي
Der er ingen fremtid i at bruge nutiden til at tænke over fortiden
1 ايار 2010 14:40
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 ايار 2010 15:10
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Can I have a bridge here, please?
CC:
Bamsa
14 ايار 2010 18:45
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi Aneta
I don't know how to say it correct in English but here is a word by word translation:
Der er ingen fremtid i - at bruge nutiden - til at tænke over fortiden.
There is no future in - using today - to think about the past.
14 ايار 2010 18:56
gamine
عدد الرسائل: 4611
Or "
There is no future in - using THE PRESENT - to think about the past"
Do you agree, Ernst. I think this is better.
CC:
Bamsa
14 ايار 2010 19:01
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thank you, dear friends!
But, I don't know if I understood it properly. Does it mean:
"There is no future if you use the present thinking about the past"?
14 ايار 2010 19:12
gamine
عدد الرسائل: 4611
Yes it's the meaning but in Danish there is not the conditional sentence "If you use".
I'd say: ""There is no future using the present thinking/to think about the past"?"
Ernst.????
CC:
Bamsa
14 ايار 2010 22:23
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
You are right Lene, but I also believe what Aneta wrote is acceptabel...
14 ايار 2010 23:22
gamine
عدد الرسائل: 4611
Well, Ernst. What Aneta proposes gives the meaning too, so let's accet it.
I think it's nice to discuss all together about it.
The best way to find the best bridge.
CC:
Bamsa
15 ايار 2010 16:45
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thank you, dear friends!
Yes, the cooperation is super!