Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - Der er ingen fremtid i at bruge nutiden til at...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어라틴어이탈리아어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Der er ingen fremtid i at bruge nutiden til at...
번역될 본문
Laura G에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Der er ingen fremtid i at bruge nutiden til at tænke over fortiden
2010년 6월 1일 14:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 14일 15:10

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: Bamsa

2010년 6월 14일 18:45

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Aneta

I don't know how to say it correct in English but here is a word by word translation:

Der er ingen fremtid i - at bruge nutiden - til at tænke over fortiden.

There is no future in - using today - to think about the past.

2010년 6월 14일 18:56

gamine
게시물 갯수: 4611
Or "
There is no future in - using THE PRESENT - to think about the past"

Do you agree, Ernst. I think this is better.

CC: Bamsa

2010년 6월 14일 19:01

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, dear friends!

But, I don't know if I understood it properly. Does it mean:

"There is no future if you use the present thinking about the past"?

2010년 6월 14일 19:12

gamine
게시물 갯수: 4611
Yes it's the meaning but in Danish there is not the conditional sentence "If you use".

I'd say: ""There is no future using the present thinking/to think about the past"?"

Ernst.????

CC: Bamsa

2010년 6월 14일 22:23

Bamsa
게시물 갯수: 1524
You are right Lene, but I also believe what Aneta wrote is acceptabel...

2010년 6월 14일 23:22

gamine
게시물 갯수: 4611
Well, Ernst. What Aneta proposes gives the meaning too, so let's accet it.
I think it's nice to discuss all together about it.

The best way to find the best bridge.

CC: Bamsa

2010년 6월 15일 16:45

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, dear friends!
Yes, the cooperation is super!