Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Buying clothes

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزينُرْوِيجِيّ

عنوان
Buying clothes
نص
إقترحت من طرف Everett
لغة مصدر: انجليزي

I need to buy at least 5 changes of clothes, but I have no money left
ملاحظات حول الترجمة
Please translate into Bokmål

عنوان
Kjøpe klær.
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Jeg trenger å kjøpe minst 5 sett klær, men jeg har ingen penger igjen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 1 تموز 2010 00:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 ايار 2010 19:27

Everett
عدد الرسائل: 7
I don't think "forandring" is correct here. A "change of clothes" is more like a "set," or a "shift," in the sense of wearing one set of clothing for each day. I don't know how norwegian would translate this. It might be "sett," but I'm not sure.

24 ايار 2010 23:36

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hello Everett. Thanks for your input. To be honest I found that word in a dictionary and you might be right, but I don't know. Do you speak Norwegien? If yes, you could help me. There are almost no Norwegian translators and I suppose you have noticed
that I'm not native so it would be nice to have someone whou could translate into Norwegian.
Will cc the Norwegian expert Hege and thanks again.

CC: Hege