Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Noors - Buying clothes

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNoors

Titel
Buying clothes
Tekst
Opgestuurd door Everett
Uitgangs-taal: Engels

I need to buy at least 5 changes of clothes, but I have no money left
Details voor de vertaling
Please translate into Bokmål

Titel
Kjøpe klær.
Vertaling
Noors

Vertaald door gamine
Doel-taal: Noors

Jeg trenger å kjøpe minst 5 sett klær, men jeg har ingen penger igjen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 1 juli 2010 00:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 juni 2010 19:27

Everett
Aantal berichten: 7
I don't think "forandring" is correct here. A "change of clothes" is more like a "set," or a "shift," in the sense of wearing one set of clothing for each day. I don't know how norwegian would translate this. It might be "sett," but I'm not sure.

24 juni 2010 23:36

gamine
Aantal berichten: 4611
Hello Everett. Thanks for your input. To be honest I found that word in a dictionary and you might be right, but I don't know. Do you speak Norwegien? If yes, you could help me. There are almost no Norwegian translators and I suppose you have noticed
that I'm not native so it would be nice to have someone whou could translate into Norwegian.
Will cc the Norwegian expert Hege and thanks again.

CC: Hege